1. 온 땅이여 하나님께 즐거운 소리를 낼지어다 Shout with joy to God, all the earth! 2. 그의 이름의 영광을 찬양하고 영화롭게 찬송할지어다 Sing the glory of his name; make his praise glorious! 3. 하나님께 아뢰기를 주의 일이 어찌 그리 엄위하신지요 주의 큰 권능으로 말미암아 주의 원수가 주께 복종할 것이며 Say to God, "How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies c
6. 또 다른 안식일에 예수께서 회당에 들어가사 가르치실새 거기 오른손 마른 사람이 있는지라 On another Sabbath he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled. 7. 서기관과 바리새인들이 예수를 고발할 증거를 찾으려 하여 안식일에 병을 고치시는가 엿보니 The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse J
7. 여호와께서 여호수아에게 이르시되 내가 오늘부터 시작하여 너를 온 이스라엘의 목전에서 크게 하여 내가 모세와 함께 있었던 것 같이 너와 함께 있는 것을 그들이 알게 하리라. And the LORD said to Joshua, "Today I will begin to exalt you in the eyes of all Israel, so they may know that I am with you as I was with Moses. 8. 너는 언약궤를 멘 제사장들에게 명령하여 이르기를 너희가 요단 물 가에 이르거든 요단에 들어서
5. 그의 어머니가 하인들에게 이르되 너희에게 무슨 말씀을 하시든지 그대로 하라 하니라 His mother said to the servants, "Do whatever he tells you." 6. 거기에 유대인의 정결 예식을 따라 두세 통 드는 돌항아리 여섯이 놓였는지라 Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing, each holding from twenty to thirty gallons.7. 예수께서 그들에게 이르
54. 이 썩을 것이 썩지 아니함을 입고 이 죽을 것이 죽지 아니함을 입을 때에는 사망을 삼키고 이기리라고 기록된 말씀이 이루어지리라. When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: "Death has been swallowed up in victory."55. 사망아 너의 승리가 어디 있느냐 사망아 네가 쏘는 것이 어디 있느냐.
10. 주께서 밭고랑에 물을 넉넉히 대사 그 이랑을 평평하게 하시며 또 단비로 부드럽게 하시고 그 싹에 복을 주시나이다 You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops. 11. 주의 은택으로 한 해를 관 씌우시니 주의 길에는 기름 방울이 떨어지며 You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance. 12. 들의 초장에도 떨어지니 작
1. 안식일에 예수께서 밀밭 사이로 지나가실새 제자들이 이삭을 잘라 손으로 비비어 먹으니 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and his disciples began to pick some heads of grain, rub them in their hands and eat the kernels. 2. 어떤 바리새인들이 말하되 어찌하여 안식일에 하지 못할 일을 하느냐 Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is un
4월 16일 화요일다음세대를 위해 기도하는 학생과청소년 「오늘의 성경말씀」입니다. 우리 하나님 앞에서 성결하게 하는 학생과 청소년이 되기를 원합니다.오늘도 학생과 청소년을 사랑하시는 하나님의 축복이여러분 모두에게 가득하시기를 기도드립니다. 아멘
12. 너희가 자기를 위하여 공의를 심고 인애를 거두라 너희 묵은 땅을 기경하라 지금이 곧 여호와를 찾을 때니 마침내 여호와께서 오사 공의를 비처럼 너희에게 내리시리라 Sow for yourselves righteousness, reap the fruit of unfailing love, and break up your unplowed ground; for it is time to seek the LORD, until he comes and showers righteousness on you. Hosea. chapter 10 ve
52. 나팔 소리가 나매 죽은 자들이 썩지 아니할 것으로 다시 살아나고 우리도 변화되리라. in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.53, 이 썩을 것이 반드시 썩지 아니할 것을 입겠고 이 죽을 것이 죽지 아니함을 입으리로다 For the perishable must clothe itself with the
5. 우리 구원의 하나님이시여 땅의 모든 끝과 먼 바다에 있는 자가 의지할 주께서 의를 따라 엄위하신 일로 우리에게 응답하시리이다 You answer us with awesome deeds of righteousness, O God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas, 6. 주는 주의 힘으로 산을 세우시며 권능으로 띠를 띠시며 who formed the mountains by your power, having armed yoursel
36. 또 비유하여 이르시되 새 옷에서 한 조각을 찢어 낡은 옷에 붙이는 자가 없나니 만일 그렇게 하면 새 옷을 찢을 뿐이요 또 새 옷에서 찢은 조각이 낡은 것에 어울리지 아니하리라 He told them this parable: "No one tears a patch from a new garment and sews it on an old one. If he does, he will have torn the new garment, and the patch from the new will not match the old. 37. 새
7. 오직 강하고 극히 담대하여 나의 종 모세가 네게 명령한 그 율법을 다 지켜 행하고 우로나 좌로나 치우치지 말라 그리하면 어디로 가든지 형통하리니 Be strong and very courageous. Be careful to obey all the law my servant Moses gave you; do not turn from it to the right or to the left, that you may be successful wherever you go. 8. 이 율법책을 네 입에서 떠나지 말게 하며 주야로 그것을
16. 만일 죽은 자가 다시 살아나는 일이 없으면 그리스도도 다시 살아나신 일이 없었을 터이요 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised either. 17. 그리스도께서 다시 살아나신 일이 없으면 너희의 믿음도 헛되고 너희가 여전히 죄 가운데 있을 것이요 And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins. 18. 또한 그리스도 안에서 잠자는 자도 망하였으리니
49. 볼지어다 내가 내 아버지께서 약속하신 것을 너희에게 보내리니 너희는 위로부터 능력으로 입혀질 때까지 이 성에 머물라 하시니라 I am going to send you what my Father has promised; but stay in the city until you have been clothed with power from on high." 50. 예수께서 그들을 데리고 베다니 앞까지 나가사 손을 들어 그들에게 축복하시더니 When he had led them out to the vicinity of Bethany
16. 열한 제자가 갈릴리에 가서 예수께서 지시하신 산에 이르러 Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go. 17. 예수를 뵈옵고 경배하나 아직도 의심하는 사람들이 있더라 When they saw him, they worshiped him; but some doubted. 18. 예수께서 나아와 말씀하여 이르시되 하늘과 땅의 모든 권세를 내게 주셨으니 Then Jesus came to them and said,
24. 열두 제자 중의 하나로서 디두모라 불리는 도마는 예수께서 오셨을 때에 함께 있지 아니한지라 Now Thomas (called Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. 25. 다른 제자들이 그에게 이르되 우리가 주를 보았노라 하니 도마가 이르되 내가 그의 손의 못 자국을 보며 내 손가락을 그 못 자국에 넣으며 내 손을 그 옆구리에 넣어 보지 않고는 믿지 아니하겠노라 하니라 So the other disciples told him, "We
19. 이 날 곧 안식 후 첫날 저녁 때에 제자들이 유대인들을 두려워하여 모인 곳의 문들을 닫았더니 예수께서 오사 가운데 서서 이르시되 너희에게 평강이 있을지어다 On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!" 20. 이 말씀을 하시고 손과 옆구리를
1. 안식일이 다 지나고 안식 후 첫날이 되려는 새벽에 막달라 마리아와 다른 마리아가 무덤을 보려고 갔더니 After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.2. 큰 지진이 나며 주의 천사가 하늘로부터 내려와 돌을 굴려 내고 그 위에 앉았는데 There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from hea